Часть I – Покорение Балкан по одному чиху за раз

Buy Database Forum Highlights Big Data’s Global Impact
Post Reply
Aminaaa15980
Posts: 28
Joined: Tue Dec 10, 2024 3:18 am

Часть I – Покорение Балкан по одному чиху за раз

Post by Aminaaa15980 »

Я проснулся рано в субботу, 24 октября, от того, что громко чихнул. Мой будильник зазвонил всего через 10 минут, но это все равно не исправило тот факт, что мне теперь нужно было сморкаться каждые пару секунд. Мы с моим другом Чарльзом встали рано, чтобы успеть на автобус из Софии в Скопье, Македония, где мы должны были начать наше 6-дневное приключение с рюкзаками на Балканах. Мы встретили нескольких замечательных список телефонных номеров доминиканской республики людей и проехали через 4 страны без какого-либо серьезного плана — поскольку понятия не имели, как мы будем добираться из одного места в другое. Теперь я предупреждаю вас заранее... эта история может быть очень длинной, так что не стесняйтесь читать ее по частям или всю сразу — на ваш выбор.


Готовясь к любой простуде, которую мне удалось подхватить, я взял с собой несколько капель Halls Vitamin C, 4 Benedryl Cold & Sinus и тонну салфеток. Если судить только по 5-часовой поездке на автобусе до Скопье, это показалось мне умным шагом с моей стороны, так как я даже не могу сказать, сколько раз я чихнул, не говоря уже о том, чтобы высморкаться. Мы с Чарльзом сели в заднюю часть автобуса Matpoo (вы знаете, где сидят крутые ребята) и быстро подружились с Алексом, болгарским военно-морским офицером из Варны, который направлялся в Скопье на концерт транс-музыки. Когда мы прибыли в Скопье, шел дождь, но, к счастью, мы прибыли как раз вовремя, чтобы сесть на следующий микроавтобус/автобус, направлявшийся в Охрид, наш конечный пункт назначения на этот день. Это было еще одно 3-часовое путешествие через Македонию в город Охрид, который известен своим прекрасным озером на границе с Албанией. Мы прибыли к вечеру и были высажены в центре города. Шел дождь, и мы были голодны, поэтому поспешили в первый попавшийся ресторан. Персонал говорил по-английски очень плохо, но смог объяснить нам, что меню только на македонском, поэтому нас направили к стойке, а официант пригласил нас выбрать тип мяса для приготовления. Когда я увидел, что принесли целого запеченного поросенка и поставили на стол рядом с нами для большей группы, я был рад, что решил взять курицу. Есть что-то неправильное в том, чтобы есть животное, у которого все еще целы голова и глаза (что часто делают на Балканах). Я уверен, что все мои друзья-вегетарианцы сейчас смотрят на меня с изумлением.

Image

После ужина мы нашли такси, чтобы доехать до хостела Sunny Lakes в Старом городе Охрида. Я был немного взволнован, потому что понял, что могу использовать свой ограниченный болгарский язык для общения с водителем такси. Македонский язык в основном такой же, как болгарский — это своего рода разница между испанским в Испании и испанским, на котором говорят в Гватемале, Мексике или Пуэрто-Рико. Поскольку это был не сезон, хостел был довольно пустым; всего 2 британских туриста, включая нашего нового друга Энди. Тем вечером мы отдыхали и смотрели футбольный матч и «Красотку» по телевизору! Наш хозяин Гёко угостил нас домашним вином дедушки своего друга — оно было довольно вкусным. Оно также подействовало быстро и заставило меня вырубиться в довольно ранний час — что мне было нужно.
Post Reply