WCAG guidelines: a multi-level structure for web content accessibility

Buy Database Forum Highlights Big Data’s Global Impact
Post Reply
sakib60
Posts: 477
Joined: Tue Jan 07, 2025 4:24 am

WCAG guidelines: a multi-level structure for web content accessibility

Post by sakib60 »

The WCAG guidelines, or Web Content Accessibility Guidelines, provide guidelines for improving the accessibility of web content. The guidelines consist of four principles: observability, manageability, understandability, and reliability (or robustness). Each principle is accompanied by several guidelines that provide more specific guidelines and goals. For example, guideline 2.1 deals with keyboard usability ( Saavutettavasto.fi, Verkkohindustrijon saavutettavus. WCAG ).

The guidelines are short and prescriptive, and they require buy bulk sms service success criteria that act as guiding rules and requirements. For example, a criterion may require that all non-textual content be provided with a text equivalent. The criteria are complemented by “Understanding”, “How to meet” and “Techniques” sections that help to understand the practical implementation of the criteria. These guidelines are not available in Finnish ( Saavutettavasto.fi, Verkkosiludjon saavutettavuus. WCAG ).

The WCAG criteria are divided into three requirement levels ( AccessibilityRequirements.fi, Information about WCAG guidelines ):

Level A improves accessibility, especially for users who have specific challenges when using online services. For example, subtitles for videos are an A-level criterion.
Level AA improves accessibility for a wider audience. For example, providing captioning for videos is a criterion for level AA.
The AAA level improves accessibility for an even wider audience, for example by providing sign language videos and improving the cognitive understandability of text.
In addition, the implementation of the criteria is supported by the texts “Understanding”, “How to meet” and “Techniques”, which help with practical implementation. These texts have not been translated into Finnish.
Post Reply